自主选拔在线

登录 | 注册

2022年春晚英语知识点

2021-02-01 10:54|编辑: 刘老师|阅读: 613

摘要

2022春晚考点如约而至,涉及了一些高中英语知识点,高考有可能会考哦!

一、百年党史双语关键词(图片版)

二、百年党史双语关键词(文字版)

《新青年》

New Youth

五四运动

May Fourth Movement

中国共产党的成立

founding of the Communist Party of China (CPC)

“打倒列强,除军阀”

Down with the imperialist powers!

Down with the warlords!

南昌起义

Nanchang Uprising

井冈山革命根据地

Jinggang Mountains Revolutionary Base

“打土豪、分田地”

overthrow the local despots and distribute land

长征

Long March

遵义会议

Zunyi Meeting

西安事变

Xi’an Incident

抗日民族统一战线

Chinese United Front against Japanese Aggression

《论持久战》

On Protracted War

“自己动手,丰衣足食”

draw on our own labor to supply ourselves with adequate food and clothing

“惩前毖后、治病救人”

learn from past mistakes to avoid future ones and cure the sickness to save the patient

“实事求是”

seek truth from facts

“全心全意为人民服务”

serve the people wholeheartedly

毛泽东思想

Mao Zedong Thought

抗日战争的伟大胜利

victory of the Chinese People’s War of Resistance against Japanese Aggression

“一切反动派都是纸老虎”

all reactionaries are paper tigers

三大战役

three major campaigns in the War of Liberation

“两个务必”

two imperatives

中华人民共和国成立

founding of the People’s Republic of China

人民当家作主

the people run the country

“抗美援朝,保家卫国”

resist U.S. aggression and aid Korea, and protect Chinese homes and the motherland

“一化三改”

one industrialization and three transformations

社会主义制度确立

establishment of the socialist system

和平共处五项原则

Five Principles of Peaceful Coexistence

“百花齐放、百家争鸣”

let a hundred flowers bloom and a hundred schools of thought contend

四个现代化

Four Modernizations

“向雷锋同志学习”

learn from Lei Feng

人民公仆焦裕禄

people's servant Jiao Yulu

杂交水稻之父袁隆平

father of hybrid rice Yuan Longping

两弹一星

missiles, nuclear bombs, and the artificial satellite

“三个世界”

Three worlds

恢复联合国合法席位

resume the lawful seat of the People’s Republic of China in the United Nations

中美建交

Establishment of Sino-U.S. diplomatic relations

实践是检验真理的唯一标准

practice is the sole criterion for testing truth

改革开放

reform and opening up

四项基本原则

Four Cardinal Principles

家庭联产承包责任制

household contract responsibility system with remuneration linked to output

小康社会

moderately prosperous society

经济特区

special economic zone

中国特色社会主义

socialism with Chinese characteristics

计划生育

family planning

义务教育

compulsory education

“五讲四美三热爱”

five things to emphasize, four things to beautify and three things to love

女排精神

Chinese Women’s National Volleyball Team Spirit

万元户

ten-thousand-yuan household

社会主义初级阶段

primary stage of socialism

“一个中心、两个基本点”

“one central task, two basic points”

“科学技术是第一生产力”

science and technology are a primary productive force

“一国两制”

one country, two systems

“九二共识”

1992 Consensus

南方谈话

southern talks

社会主义市场经济

socialist market economy

邓小平理论

Deng Xiaoping Theory

香港、澳门回归祖国

Hong Kong and Macao’s return to China

加入世界贸易组织

China’s accession to the World Trade Organization

“三个代表”重要思想

Theory of Three Represents

科学发展观

Scientific Outlook on Development

和谐社会

harmonious society

取消农业税

abolish the agricultural tax

战胜汶川地震

overcoming the Wenchuan Earthquake

载人航天

manned spaceflight

北京奥运会

Beijing 2008 Olympic Games

进入高铁时代

enter the high-speed railway era

辽宁号

aircraft carrier Liaoning

中国特色社会主义进入新时代

socialism with Chinese characteristics enters a new era

“两个一百年”奋斗目标

Two Centenary Goals

中国梦

Chinese Dream

“五位一体”

five-sphere integrated plan

“四个全面”

Four-pronged comprehensive strategy

经济发展新常态

new normal of economic development

供给侧结构性改革

supply-side structural reform

雄安新区

Xiong’an New Area

海南自由贸易港

Hainan Free Trade Port

粤港澳大湾区

Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area

上海进博会

Shanghai-based China International Import Expo

社会主义核心价值观

core socialist values

精准扶贫

targeted poverty alleviation

“双一流”

first-rate universities and disciplines

成功申办冬奥会

successful bid for the 2022 Winter Olympic Games

“绿水青山就是金山银山”

lucid waters and lush mountains are invaluable assets

光盘行动

clean plate campaign

听党指挥、能打胜仗、作风优良

faithfully follow the Party’s orders, be capable of winning battles, and have excellent conduct

人类命运共同体

human community with a shared future

“一带一路”

Belt and Road Initiative

中央八项规定

eight-point decision of the CPC Central Committee on improving Party conduct

巡视利剑

discipline inspections cut like a blade through corruption

“打虎、拍蝇、猎狐”

take out tigers, swat flies, and hunt down foxes

“四个意识”

Four Consciousnesses

“四个自信”

Four-Sphere Confidence

“两个维护”

Two Upholds

不忘初心、牢记使命

stay true to the Party’s original aspiration and founding mission

防控新冠疫情

prevention and control of the Covid-19 epidemic

碳达峰、碳中和

carbon dioxide emissions and carbon neutrality

新发展阶段

new stage of development

新发展理念

new development philosophy

新发展格局

new development pattern

一、发射卫星

发射卫星launch a satellite

发射台launch pad

扶梯ladder

着陆区landing area

着陆架landing pad

主着陆场main landing field/primary landing site

二、卫星

人造卫星artificial satellite

返回式卫星recoverable satellite

通信卫星communication satellite

太阳同步轨道卫星satellite in Sun-synchronous orbit

遥感卫星remote sensing satellite

气象卫星weather satellite/meteorological satellite

三、火箭

多级火箭multistage rocket

运载火箭carrier rocket;rocket launcher

长征二号F运载火箭Long March II F carrier rocket

四、航天飞船构造

太空舱capsule

轨道舱orbital module

返回舱re-entry module

推进舱propelling module

指令舱command module

服务舱service module

登月舱lunar module

发射台launch pad

五、轨道

近地轨道low Earth orbit

调整轨道fine-tune orbit

绕地球飞行orbit the earth

六、外太空

国际空间站International Space Station

太阳能电池板solar panel

月球车lunar rover

外太空outer space;deep space

银河系Milky Way

太空服space outfits(space suits)

太空食物space food

【冬奥词汇】

冬奥会:Beijing 2022 Olympic Winter Games

冬奥会比赛项目,大项、中项、小项如何表达?

新华网是这么说的:The Beijing Winter Olmpics will open on February 4, 2022, which will feature 7 sports, 15 disciplines and 109 events. 是sport、discipline、event这三个单词。

高山滑雪:Alpine Skiing

雪车:Bobsleigh

冰壶:Curling

越野滑雪:Cross-Country Skiing

花样滑冰:Figure Skating

自由式滑雪:Freestyle Skiing

冰球:Ice Hockey

雪橇:Luge

短道速滑:Short Track Speed Skating

男子500米:Men's 500m

男子1000米:Men's 1,000m

女子500米:Ladies' 500m

女子1000米:Ladies' 1,000m

钢架雪车:Skeleton

单板滑雪:Snowboard

跳台滑雪:Ski Jumping

【奥运征文】

你校英文报正在征集有关“中国与奥运会”的文章,请你就这一主题写一篇投稿,内容包括:

1.简要介绍一下奥运会的历史;

2.中国对奥运会的贡献。

The Olympic Games are an international multi-sport event taking place every four years and comprising summer and winter games.Beginning in 776 BC,they were originally held in Olympia,Greece until 393 AD. In 1896,they were revived by a French nobleman,Pierre Frèdy,Baron de Coubertin, thus beginning the era of the Modern Olympic Games. It's well-known that Beijing held the 29th Olympic Games in 2008,which is a belt of the east and west culture. It advances the two different culture system's development.The 2022 Winter Olympics is around the corner.I sincerely hope it will be a great success. 

【畅想东奥】

假设你是晨光中学的学生李津。你正参加与法国巴黎友好校以“畅想奥运盛事”为主题的线上英语交流活动。友好校的学生Chris得知新近发布的2022年北京冬奥会的主题口号(official motto)是“一起向未来(Together for a Shared Future)”,认为这个口号非常棒。他请你进一步谈谈看法。请你根据以下提示进行发言:

(1)向Chris表示感谢并认同他的看法;

(2)你对口号的理解(体现奥运精神、同享共创未来、中国发出邀请等);

(3)对2022年北京冬奥会及2024巴黎奥运会筹备工作表达祝愿。

Hi, Chris; Hi, everybody,

I want to express my most sincere appreciation to you. As far as I am concerned, you are definitely right. I can't agree more. The official motto of the 2022 Beijing Winter Olympics is consistent with the core values and vision of the Olympic. We hope to convey to the world several layers of meaning, the first of which is the need to work together in the future. Current COVID - 19 brings all mankind the global challenge, so only by helping each other can we build a beautiful future together. Second, China is inviting the world to join hands.

In the end, I present my best wishes for the preparations for the 2022 Beijing Winter Olympics and 2024 Paris Olympics.

Thank you.

【冬奥会申办】

为迎接北京申办2022年冬奥会成功,某英文报开设了一个“我最喜欢的体育运动员”专栏。请用英语写一篇短文,介绍你最喜爱的体育运动员,要点如下:

1.该人物的基本信息。

2.该人物在运动生涯中所取得的成就。

3.你喜欢他/她的理由。

Lin Dan, also nicknamed “Super Dan”, was born in 1983 in Fujian Province. He is considered to be one of the most outstanding badminton players in the world. When he was young, he showed a strong interest in playing badminton. Then, he made great efforts to play badminton and was admitted to the national team eventually. In 2008 Beijing Olympic Games, he won the champion.

But what impresses me most is his wonderful performance in 2012 London Olympics, when he competed with another excellent player Li Zongwei. With his professional skills and perseverance, he overcame all the difficulties and finally won the competition, becoming the world champion. Because of this, his spirits will never stop influencing me, pushing me to work hard to achieve my goal.

声明:本文信息来源于网络,由自主选拔在线团队(微信公众号:zizzsw)整理编辑,如有侵权,请及时联系管理员删除。

0

收藏

分享到:

微信扫一扫分享

QR Code

微信里点“发现”

扫一下二维码便可将本文分享至朋友圈

报错
2022春晚知识点高考英语知识点

2022年春晚语文知识点2021-02-01

2022年春晚政治知识点2021-02-01

2022年春晚历史知识点2021-02-01

2022年高考春晚知识点汇总2021-02-01

2022年春晚物理知识点2021-02-01

没有更多了

友情链接: